Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
כל כָל־
all
|
Noun common both singular construct
האנשים הָאֲנָשִׁ֗ים
the Mortal Men
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
הראים הָרֹאִים
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
כבדי כְּבֹדִי
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
אתתי אֹתֹתַי
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
עשיתי עָשִׂיתִי
I have made
Verb Qal perfect first person common singular
במצרים בְמִצְרַיִם
within Dual Siege
|
Preposition, Noun proper name
ובמדבר וּבַמִּדְבָּר
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
וינסו וַיְנַסּוּ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine plural
אתי אֹתִ֗י
my eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal first person both singular
זה זֶ֚ה
this one
Particle demonstrative
עשר עֶשֶׂר
ten
Noun common both singular absolute
פעמים פְּעָמִים
beats/strokes/steps
Noun common masculine plural absolute
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
שמעו שָׁמְעוּ
Hear/they have heard
Verb Qal perfect third person common plural
בקולי בְּקוֹלִי׃
in the hand
| | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For all the men having seen my glory and my signs which I did in Egypt and in the desert, and they will try me this ten times, they heard not to my voice.
LITV Translation:
for all the men who are seeing My glory, and My miracles which I have done in Egypt and in the wilderness, and have tried Me these ten times, and have not listened to My voice,
Brenton Septuagint Translation:
For all the men who see my glory, and the signs which I wrought in Egypt, and in the wilderness, and have tempted me this tenth time, and have not hearkened to my voice,

Footnotes