Chapter 13
Numbers 13:23
ืืืืื
ืึทืึผึธืึนึืืึผ
None
935
| ืืื
bรดwสผ
Definition: to go or come (in a wide variety of applications)
Root: a primitive root;
Exhaustive: None
bรดwสผ
Definition: to go or come (in a wide variety of applications)
Root: a primitive root;
Exhaustive: None
9001
ื
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
ืขื
ืขึทืึพ
until/perpetually/witness
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
5704
ืขื
สปad
Definition: as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
Root: properly, the same as H5703 (ืขื) (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);
Exhaustive: properly, the same as ืขื (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
สปad
Definition: as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
Root: properly, the same as H5703 (ืขื) (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);
Exhaustive: properly, the same as ืขื (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Preposition
ื ืื
ื ึทืึทื
torrent stream/valley
5158a
ื ืื
nachal
Definition: a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
Root: or (feminine) ื ืืื; (Psalm 124:4), or ื ืืื; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 (ื ืื) in its original sense;
Exhaustive: or (feminine) ื ืืื; (Psalm 124:4), or ื ืืื; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from ื ืื in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
nachal
Definition: a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
Root: or (feminine) ื ืืื; (Psalm 124:4), or ื ืืื; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 (ื ืื) in its original sense;
Exhaustive: or (feminine) ื ืืื; (Psalm 124:4), or ื ืืื; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from ื ืื in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
Noun common both singular construct
ืืฉืื
ืึถืฉืึฐืึผึนึื
a cluster
812
ืืฉืื
สผEshkรดl
Definition: Eshcol, the name of an Amorite, also of a valley in Palestine
Root: the same as H811 (ืืฉืืื);
Exhaustive: the same as ืืฉืืื; Eshcol, the name of an Amorite, also of a valley in Palestine; Eshcol.
สผEshkรดl
Definition: Eshcol, the name of an Amorite, also of a valley in Palestine
Root: the same as H811 (ืืฉืืื);
Exhaustive: the same as ืืฉืืื; Eshcol, the name of an Amorite, also of a valley in Palestine; Eshcol.
Noun proper name
ืืืืจืชื
ืึทืึผึดืึฐืจึฐืชืึผ
None
3772
| ืืจืช
kรขrath
Definition: to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
kรขrath
Definition: to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
9001
ื
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
ืืฉื
ืึดืฉืึผึธื
None
8033
| ืฉื
shรขm
Definition: there (transferring to time) then; often thither, or thence
Root: a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834 (ืืฉืจ));
Exhaustive: a primitive particle (rather from the relative pronoun, ืืฉืจ); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
shรขm
Definition: there (transferring to time) then; often thither, or thence
Root: a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834 (ืืฉืจ));
Exhaustive: a primitive particle (rather from the relative pronoun, ืืฉืจ); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
9006
ื
None
Definition: from
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: from
Root: None
Exhaustive: None
Prep-M, Adverb
ืืืืจื
ืึฐืืึนืจึธื
None
2156
ืืืืจื
zแตmรดwrรขh
Definition: a twig (as pruned)
Root: or ืืืจื (feminine); and ืืืจ (masculine); from H2168 (ืืืจ);
Exhaustive: or ืืืจื (feminine); and ืืืจ (masculine); from ืืืจ; a twig (as pruned); vine, branch, slip.
zแตmรดwrรขh
Definition: a twig (as pruned)
Root: or ืืืจื (feminine); and ืืืจ (masculine); from H2168 (ืืืจ);
Exhaustive: or ืืืจื (feminine); and ืืืจ (masculine); from ืืืจ; a twig (as pruned); vine, branch, slip.
Noun common feminine singular absolute
ืืืฉืืื
ืึฐืึถืฉืึฐืึผืึนื
None
811
| ืืฉืืื
สผeshkรดwl
Definition: a bunch of grapes or other fruit
Root: or ืืฉืื; probably prolonged from H810 (ืืฉื);
Exhaustive: or ืืฉืื; probably prolonged from ืืฉื; a bunch of grapes or other fruit; cluster (of grapes).
สผeshkรดwl
Definition: a bunch of grapes or other fruit
Root: or ืืฉืื; probably prolonged from H810 (ืืฉื);
Exhaustive: or ืืฉืื; probably prolonged from ืืฉื; a bunch of grapes or other fruit; cluster (of grapes).
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Noun common both singular construct
ืขื ืืื
ืขึฒื ึธืึดืื
None
6025
ืขื ื
สปรชnรขb
Definition: a grape
Root: from an unused root probably meaning to bear fruit;
Exhaustive: from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape; (ripe) grape, wine.
สปรชnรขb
Definition: a grape
Root: from an unused root probably meaning to bear fruit;
Exhaustive: from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape; (ripe) grape, wine.
Noun common masculine plural absolute
ืืื
ืึถืึธื
one
259
ืืื
สผechรขd
Definition: properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
Root: a numeral from H258 (ืืื);
Exhaustive: a numeral from ืืื; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
สผechรขd
Definition: properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
Root: a numeral from H258 (ืืื);
Exhaustive: a numeral from ืืื; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
Adjective cardinal number both singular absolute
ืืืฉืืื
ืึทืึผึดืฉืึผึธืึปืืึผ
None
9033
| ื
None
Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular
None
Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular
5375
| ื ืฉื
nรขsรขสผ
Definition: to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
Root: or ื ืกื; (Psalm 4:6 (H7 (ืืื))), a primitive root;
Exhaustive: or ื ืกื; (Psalm 4:6 (ืืื)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
nรขsรขสผ
Definition: to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
Root: or ื ืกื; (Psalm 4:6 (H7 (ืืื))), a primitive root;
Exhaustive: or ื ืกื; (Psalm 4:6 (ืืื)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
9001
ื
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine singular
ืืืื
ืึทืึผืึนื
None
4132
| ืืื
mรดwแนญ
Definition: a wavering, i.e. fall; by implication, a pole (as shaking); hence, a yoke (as essentially a bent pole)
Root: from H4131 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; a wavering, i.e. fall; by implication, a pole (as shaking); hence, a yoke (as essentially a bent pole); bar, be moved, staff, yoke.
mรดwแนญ
Definition: a wavering, i.e. fall; by implication, a pole (as shaking); hence, a yoke (as essentially a bent pole)
Root: from H4131 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; a wavering, i.e. fall; by implication, a pole (as shaking); hence, a yoke (as essentially a bent pole); bar, be moved, staff, yoke.
9003
ื
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ืืฉื ืื
ืึผึดืฉืึฐื ึธืึดื
None
8147
| ืฉื ืื
shแตnayim
Definition: two; also (as ordinal) twofold
Root: dual of H8145 (ืฉื ื); feminine ืฉืชืื;
Exhaustive: dual of ืฉื ื; feminine ืฉืชืื; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
shแตnayim
Definition: two; also (as ordinal) twofold
Root: dual of H8145 (ืฉื ื); feminine ืฉืชืื;
Exhaustive: dual of ืฉื ื; feminine ืฉืชืื; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
9003
ื
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Adjective cardinal number both dual absolute
ืืื
ืึผืึดืึพ
and from out of
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
4480a
| ืื
min
Definition: properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
Root: or ืื ื; or ืื ื; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482 (ืื);
Exhaustive: or ืื ื; or ืื ื; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for ืื; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
min
Definition: properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
Root: or ืื ื; or ืื ื; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482 (ืื);
Exhaustive: or ืื ื; or ืื ื; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for ืื; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Preposition
ืืจืื ืื
ืึธืจึดืึผึนื ืื
the Pomegranates
7416
| ืจืืื
rimmรดwn
Definition: a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament)
Root: or ืจืื; from H7426 (ืจืื);
Exhaustive: or ืจืื; from ืจืื; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament); pomegranate.
rimmรดwn
Definition: a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament)
Root: or ืจืื; from H7426 (ืจืื);
Exhaustive: or ืจืื; from ืจืื; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament); pomegranate.
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ืืื
ืึผืึดืึพ
and from out of
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
4480a
| ืื
min
Definition: properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
Root: or ืื ื; or ืื ื; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482 (ืื);
Exhaustive: or ืื ื; or ืื ื; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for ืื; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
min
Definition: properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
Root: or ืื ื; or ืื ื; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482 (ืื);
Exhaustive: or ืื ื; or ืื ื; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for ืื; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Preposition
ืืชืื ืื
ืึธืชึผึฐืึตื ึดืืื
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
8384
| ืชืื
tแตสผรชn
Definition: the fig (tree or fruit)
Root: or (in the singular, feminine) ืชืื ื; perhaps of foreign derivation
Exhaustive: or (in the singular, feminine) ืชืื ื; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit); fig (tree).
tแตสผรชn
Definition: the fig (tree or fruit)
Root: or (in the singular, feminine) ืชืื ื; perhaps of foreign derivation
Exhaustive: or (in the singular, feminine) ืชืื ื; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit); fig (tree).
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will go up to the valley of Esheol, and will cut off from there a branch and one cluster of grapes, and they will lift upon a rod upon two; and from the pomegranates, and from the figs.
And they will go up to the valley of Esheol, and will cut off from there a branch and one cluster of grapes, and they will lift upon a rod upon two; and from the pomegranates, and from the figs.
LITV Translation:
And they came in to the valley of Eshcol, and cut down from there a branch and one cluster of grapes. And they carried it on a staff by two; also of the pomegranates, and of the figs.
And they came in to the valley of Eshcol, and cut down from there a branch and one cluster of grapes. And they carried it on a staff by two; also of the pomegranates, and of the figs.
Brenton Septuagint Translation:
And they came to the Valley of the Cluster and surveyed it; and they cut down thence a bough and one cluster of grapes upon it, and bore it on staffs, and they took of the pomegranates and the figs.
And they came to the Valley of the Cluster and surveyed it; and they cut down thence a bough and one cluster of grapes upon it, and bore it on staffs, and they took of the pomegranates and the figs.