Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויעלו וַיַּעֲלוּ
and they are climbing up
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
בנגב בַנֶּגֶב
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ויבא וַיָּבֹא
and he is coming in
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
עד עַד־
until/perpetually/witness
|
Preposition
חברון חֶבְרוֹן֒
None
|
Noun proper name
ושם וְשָׁם
None
|
Conjunction, Adverb
אחימן אֲחִימַן
None
Noun proper name masculine
ששי שֵׁשַׁי
sixth
Noun proper name masculine
ותלמי וְתַלְמַי
None
|
Conjunction, Noun proper name masculine
ילידי יְלִידֵי
None
Noun common masculine plural construct
הענק הָעֲנָק
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
וחברון וְחֶבְר֗וֹן
None
| |
Conjunction, Noun proper name
שבע שֶׁבַע
seven
Adjective cardinal number both singular absolute
שנים שָׁנִים
doubled ones
Noun common masculine plural absolute
נבנתה נִבְנְתָה
None
Verb Niphal perfect third person feminine singular
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
צען צֹעַן
None
Noun proper name
מצרים מִצְרָיִם׃
of Dual-Siege
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will go up by the south and will come to Hebron; and these Ahiman, Sheshai, and Talmai, children of Anak: and Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.
LITV Translation:
And they went up into the Negeb, and came to Hebron. And Ahiman, Sheshai, and Talmai, the sons of Anak, were there. And Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.
Brenton Septuagint Translation:
And they went up by the wilderness, and departed as far as Hebron; and there was Ahiman, and Sheshai, and Talmai, the progeny of Anak. Now Hebron was built seven years before Tanis of Egypt.

Footnotes