Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וירד וַיֵּרֶד
and he is climbing down
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
בעמוד בְּעַמּוּד
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
ענן עָנָן
a cloud
Noun common both singular absolute
ויעמד וַיַּעֲמֹד
And he is standing by
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
פתח פֶּתַח
he has opened/entrance
Noun common both singular construct
האהל הָאהֶל
the Tent
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויקרא וַיִּקְרָא
and he is summoning/reading
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אהרן אַהֲרֹן
Inner Conceived One ("Aaron")
Noun proper name masculine
ומרים וּמִרְיָם
None
|
Conjunction, Noun proper name feminine
ויצאו וַיֵּצְאוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
שניהם שְׁנֵיהֶם׃
the both of themselves
| |
Adjective cardinal number both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will come down in the pillar of the cloud, and will stand at the door of the tent, and will call Aaron and Miriam, and they two will come forth.
LITV Translation:
And Jehovah came down in the pillar of the cloud and stood at the tabernacle door, and called Aaron and Miriam. And both of them came out.
Brenton Septuagint Translation:
And the three came forth to the tabernacle of witness; and the Lord descended in a pillar of a cloud, and stood at the door of the tabernacle of witness; and Aaron and Miriam were called; and both came forth.

Footnotes