Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויצעק וַיִּצְעַק
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
משה מֹשׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
אל אֶל־
toward
|
Preposition
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
לאמר לֵאמר
to say
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
אל אל
toward
Noun common both singular absolute
נא נָא
pray/please
Particle interjection
רפא רְפָא
None
Verb Qal imperative second person masculine singular
נא נָא
pray/please
Particle interjection
להפ לָהּ׃פ
to herself
| | |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will cry to Jehovah, saying, God heal her now.
LITV Translation:
And Moses cried to Jehovah, saying, O God, I beg You, give healing to her, I beseech You.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses cried to the Lord, saying, O God, I beseech thee, heal her.

Footnotes