Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ื‘ืจื“ืช ื•ึผื‘ึฐืจึถื“ึถืช
And within the Climbing Down
| |
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ื”ื˜ืœ ื”ึธื˜ึผึทืœ
the Dew
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ืขืœ ืขึทืœึพ
upon/against/yoke
|
Preposition
ื”ืžื—ื ื” ื”ึธืžึผึทื—ึฒื ึถื”
the Camp
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ืœื™ืœื” ืœึธื™ึฐืœึธื”
her night
Noun common both singular absolute
ื™ืจื“ ื™ึตืจึตื“
has climbed down
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ื”ืžืŸ ื”ึธืžึผึธืŸ
the What is He (Manna)
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ืขืœื™ื• ืขึธืœึธื™ื•ืƒ
upon himself
| |
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
And within the Climbing Down the Dew upon/against/yoke the Camp her night has climbed down the What is He (Manna) upon himself
RBT Paraphrase:
And within the Climbing Down of the Dew upon the Encampment of night the What is He ("Manna") climbed down upon himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in the descending of the dew upon the camp by night the manna descended upon it.
LITV Translation:
And when the dew came down on the camp by night, the manna came down on it.
Brenton Septuagint Translation:
And when the dew came upon the camp by night, the manna came down upon it.

Footnotes