Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקרא וַיִּקְרָא
and he is summoning/reading
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
שם שֵׁם־
there/name/he set
|
Noun common both singular construct
המקום הָמָּקוֹם
the Position/Standing Place
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ההוא הָהוּא
Himself
|
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
תבערה תַּבְעֵרָה
None
Noun proper name
כי כִּי־
for
|
Particle
בערה בָעֲרָה
she has burned up
Verb Qal perfect third person feminine singular
בם בָם
within themselves
|
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine plural
אש אֵשׁ
fire
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה׃
He Is
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will call the name of that place Taberah, for the fire of Jehovah burnt among them.
LITV Translation:
And he called the name of that place Taberah, because the fire of Jehovah burned among them.
Brenton Septuagint Translation:
And the name of that place was called Burning; for a fire was kindled among them from the Lord.

Footnotes