Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויען וַיַּ֜עַן
and he is eyeing
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהושע יְהוֹשֻׁעַ
He is Salvation
Noun proper name masculine
בן בִּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
נון נ֗וּן
None
Noun proper name masculine
משרת מְשָׁרֵת
None
Verb Piel participle active masculine singular construct
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
מבחריו מִבְּחֻרָיו
None
| |
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויאמר וַיֹּאמַר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אדני אֲדֹנִי
inner master of myself/pedastals
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
כלאם כְּלָאֵם׃
None
| |
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joshua, son of Nun, serving Moses from his chosen, will answer and say, My lord Moses, restrain them.
LITV Translation:
And Joshua the son of Nun, minister to Moses, of his young men, answered and said, My lord Moses, stop them.
Brenton Septuagint Translation:
And Joshua the son of Nun, who attended on Moses, the chosen one, said, My lord Moses, forbid them.

Footnotes