Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ונסעו וְנָסְעוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
הקהתים הָקְּהָתִים
None
| |
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
נשאי נֹשְׂאֵי
None
Verb Qal participle active masculine plural construct
המקדש הָמִּקְדָּשׁ
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
והקימו וְהֵקִימוּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person common plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
המשכן הָמִּשְׁכָּן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
עד עַד־
until/perpetually/witness
|
Preposition
באםס בֹּאָם׃ס
None
| | |
Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the Kohathites removed, lifting up the holy place, and they raised up the dwelling till their coining.
LITV Translation:
And the Kohathites pulled up, bearing the sanctuary. And others set up the tabernacle while they came.
Brenton Septuagint Translation:
And the sons of Kohath shall set forward bearing the holy things, and the others shall set up the tabernacle until they arrive.

Footnotes