Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויסע וַיִּסַּ֞ע
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
דגל דֶּגֶל
None
Noun common both singular construct
מחנה מַחֲנֵה
None
Noun common both singular construct
בני בְנֵי־
sons/my son
|
Noun common masculine plural construct
יהודה יְהוּדָה
Caster
Noun proper name
בראשנה בָּרִאשֹׁנָה
None
|
Preposition -Within Art, Adjective ordinal number feminine singular absolute
לצבאתם לְצִבְאֹתָם
None
| |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ועל וְעַל־
and upon
| |
Conjunction, Preposition
צבאו צְבָאוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
נחשון נַחְשׁוֹן
None
Noun proper name masculine
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
עמינדב עַמִּינָדָב׃
None
|
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the flag of the camp of Judah will remove first according to their army: and over his army, Nashon, son of Amminadab.
LITV Translation:
And in the front, the standard of the camp of the sons of Judah pulled up stakes , by their armies. And over its army was Nahshon the son of Amminadab.
Brenton Septuagint Translation:
And they first set in motion the order of the camp of the children of Judah with their host; and over their host was Nahshon, son of Amminadab.

Footnotes