Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וחנו וְחָנוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
מחנהו מַחֲנֵהוּ
the encampment of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואיש וְאִישׁ
and a man/each one
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
דגלו דִּגְלוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לצבאתם לְצִבְאֹתָם׃
None
| | |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Israel encamped each by his camp, and each by his flag for their warfare.
LITV Translation:
And the sons of Israel shall encamp their tents, each man with his own camp, and each man with his own standard, according to their armies.
Brenton Septuagint Translation:
And the children of Israel shall encamp, every man in his own order, and every man according to his company, with their host.

Footnotes