Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ובנסע וּבִנְסֹעַ
None
| |
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common
המשכן הָמִּשְׁכָּ֗ן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
יורידו יוֹרִידוּ
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural
אתו אֹתוֹ
his eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
הלוים הָלְוִיִּם
None
|
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
ובחנת וּבַחֲנֹת
None
| |
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common
המשכן הָמִּשְׁכָּן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
יקימו יָקִימוּ
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural
אתו אֹתוֹ
his eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
הלוים הָלְוִיּם
None
|
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
והזר וְהָזָּר
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
הקרב הָקָּרֵב
None
|
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
יומת יוּמָת׃
None
|
Verb Hophal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in the removing of the dwelling the Levites shall take it down, and in pitching the dwelling, the Levites shall set it up: and the stranger coming near shall die.
LITV Translation:
And when the tabernacle goes forward, the Levites shall take it down. And when the tabernacle is to be encamped, the Levites shall set it up. And the stranger that draws near shall be put to death.
Brenton Septuagint Translation:
And in removing the tabernacle, the Levites shall take it down, and in pitching the tabernacle they shall set it up: and let the stranger that advances to touch it die.

Footnotes