Skip to content
Καὶ περιῆγεν ὁ Ἰησοῦς τὰς πόλεις πάσας καὶ τὰς κώμας, διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν, καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας, καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν ἐν τῷ λαῷ.
RBT Translation:
And the Salvation was leading around all the Cities and the Unwalled Villages, he who is teaching within the Assemblies of themselves, and he who is heralding the glad tidings of the Queen, and he who is treating every disease and every softness/moral weakness.
like an unwalled village

κώμη - unwalled village, opp. fortified city (cf. LSJ, Abbott-Smith NT)
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus went about all the cities and towns, teaching in their assemblies, and proclaiming the good news of the kingdom, and curing every disease and every weakness in the people.
LITV Translation:
And Jesus went about all the cities and the villages teaching in their synagogues, and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every weakness of body among the people.

Footnotes