Skip to content
Καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσι, καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις· ὁ δὲ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ.
RBT Translation:
And the Salvation is speaking to himself, "The foxes are holding on to dens, and the Winged Ones of Heaven encampments, but the Son of the Man is not holding in the place where he may recline the Head.
The crafty, sly fox.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus says to him, The foxes have dens, and the fowls of heaven occupy nests; but the Son of man has not where he might recline the head.
LITV Translation:
And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests, but the Son of man has nowhere He may lay His head.

Footnotes