Matthew 7:22
τῷ σῷ ὀνόματι - for your own name
Multitudes will say to myself within that one, the Day, 'Master master, did we not foretell for your own name, and for your own name cast out divine powers, and for your own name make forces multitudinous?"20bMany will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name, and in thy name have we cast out evil spirits, and in thy name done many powers?
Many will say to Me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name cast out demons, and in Your name do many works of power?
Footnotes
20b | The phrase "τῷ σῷ ὀνόματι" (tō sō onomati) can be understood as "to/for your own name" or "in your own name" in Greek. Here's how it breaks down:
When you combine these elements:
Therefore, "τῷ σῷ ὀνόματι" (tō sō onomati) literally means "to/for your name" or "in your name." It expresses doing something in the authority or on behalf of the person whose name is referenced. |