Skip to content
Ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Εἰ θέλεις τέλειος εἶναι, ὕπαγε, πώλησόν σου τὰ ὑπάρχοντα καὶ δὸς πτωχοῖς, καὶ ἕξεις θησαυρὸν ἐν οὐρανῷ· καὶ δεῦρο, ἀκολούθει μοι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5346  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ephē
Ἔφη
Was bringing to light
V-IIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
self/itself/himself
PPro-DM/N3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ei
Εἰ
If
Conj
Strongs 2309  [list]
Λογεῖον
Perseus
theleis
θέλεις
Do you desire
V-PIA-2S
Strongs 5046  [list]
Λογεῖον
Perseus
teleios
τέλειος
a perfect
Adj-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
einai
εἶναι
to be
V-PNA
Strongs 5217  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypage
ὕπαγε
lead under
V-PMA-2S
Strongs 4453  [list]
Λογεῖον
Perseus
pōlēson
πώλησόν
sell
V-AMA-2S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 5225  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyparchonta
ὑπάρχοντα
things which are pre-existing
V-PPA-ANP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
dos
δὸς
grant
V-AMA-2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
[τοῖς]
the
Art-DMP
Strongs 4434  [list]
Λογεῖον
Perseus
ptōchois
πτωχοῖς
cowering
Adj-DMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
Perseus
hexeis
ἕξεις
you will have
V-FIA-2S
Strongs 2344  [list]
Λογεῖον
Perseus
thēsauron
θησαυρὸν
treasure
N-AMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3772  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouranois
οὐρανοῖς
heavenly ones
N-DMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1204  [list]
Λογεῖον
Perseus
deuro
δεῦρο
come here
V-M-2S
Strongs 190  [list]
Λογεῖον
Perseus
akolouthei
ἀκολούθει
accompany
V-PMA-2S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
moi
μοι
myself
PPro-D1S
RBT Translation:
ὑπάρχοντα - Pre-Existing, Subsisting, Underlying Essence
The Salvation was bringing to light to self, "If you desire to be complete, bring under, sell the pre-existing things of yourself, and give to beggars, and you will hold treasure within heavenly ones, and come here, accompany myself!"
Storing up treasure
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jesus said to him, If thou wished to be perfected, retire, sell thy possessions, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
LITV Translation:
Jesus said to him, If you desire to be perfect, go sell your property and give to the poor, and you will have treasure in Heaven; and come, follow Me.

Footnotes