Skip to content
Καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου· ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος, οὗτος σωθήσεται.
RBT Translation:
"Those who are hated" - Exodus 20:5
And you will be those who are hated under everything across to the Name of myself, but the one who has remained under into end-aim, this one will be saved.
τέλος telos.

The tele end of a telescope is the largest end. The small end is "the origin". Remaining under, into end-aim.

"(properly) the point aimed at as a limit"

(Strongs #5056)
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye shall be hated by all for my name: and he having remained to the end shall be saved.
LITV Translation:
And you will be hated by all on account of My name, but the one enduring to the end shall be kept safe.

Footnotes