Luke 13:33
Footnote:
| 53 | Already, the phrase, "for it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem" makes little sense. But there are two ways to read this and the morphology of "οὐκ ἐνδέχεται προφήτην ἀπολέσθαι" is open to both interpretations:
Both interpretations are grammatically and morphologically valid based on the structure of the sentence. The key is choosing the reading that doesn't create serious contradictions. |