Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ותצא וַתֵּצֵא
and she is going out
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
אש אֵשׁ
fire
Noun common both singular absolute
מלפני מִלִּפְנֵי
from to the faces
| |
Prep-M, Preposition, Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
ותאכל וַתֹּאכַל
and she is eating up
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
המזבח הָמִּזְבֵּחַ
the Place of Sacrifice
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
העלה הָעֹלָה
the Holocaust
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
החלבים הָחֲלָבים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
וירא וַיַּרְא
and he is perceiving
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
העם הָעָם
the Gathered People
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
וירנו וַיָּרֹנּוּ
and he cast ourselves
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
ויפלו וַיִּפְּלוּ
and they are falling
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
פניהם פְּנֵיהֶם׃
faces of themselves
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And fire came out from before Jehovah and consumed the burnt offering and the fat on the altar. And all the people saw, and cried aloud, and fell on their faces.
Brenton Septuagint Translation:
And fire came forth from the Lord, and devoured the offerings on the altar, both the whole burnt offerings and the fat; and all the people saw, and were amazed, and fell upon their faces.

Footnotes