Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ืืช ื•ึฐืึถืชึพ
and ืึตืช-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
ื”ื—ืœื‘ื™ื ื”ึธื—ึฒืœึธื‘ื™ื
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ืžืŸ ืžึดืŸึพ
from out of
|
Preposition
ื”ืฉื•ืจ ื”ึธืฉืึผื•ึนืจ
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ื•ืžืŸ ื•ึผืžึดืŸึพ
and from out of
| |
Conjunction, Preposition
ื”ืื™ืœ ื”ึธืึทื™ึดืœ
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ื”ืืœื™ื” ื”ึธืึทืœึฐื™ึธื”
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ื•ื”ืžื›ืกื” ื•ึฐื”ึธืžึฐื›ึทืกึผึถื”
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
ื•ื”ื›ืœื™ืช ื•ึฐื”ึธื›ึผึฐืœึธื™ึนืช
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
ื•ื™ืชืจืช ื•ึฐื™ึนืชึถืจึถืช
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular construct
ื”ื›ื‘ื“ ื”ึธื›ึผึธื‘ึตื“ืƒ
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the fat from the bullock, and from the ram, the fat tail and the covering, and the kidneys, and the lobe of the liver:
LITV Translation:
and the fat of the bullock, and of the ram, the fat tail, and the covering, and the kidneys, and the fold above the liver.
Brenton Septuagint Translation:
And he took the fat of the calf, and the hindquarters of the ram, and the fat covering the belly, and the two kidneys, and the fat upon them, and the caul on the liver.

Footnotes