Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
העלה הָעֹלָ֗ה
the Holocaust
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
המציאו הִמְצִיאוּ
None
Verb Hiphil perfect third person common plural
אליו אֵלָיו
toward himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
לנתחיה לִנְתָחֶיהָ
None
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
הראש הָראשׁ
the Head
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויקטר וַיַּקְטֵר
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
המזבח הָמִּזְבֵּחַ׃
the Place of Sacrifice
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the burnt-offering they brought to him according to its pieces, and the head: he will burn upon the altar.
LITV Translation:
and they presented to him the burnt offering, by its pieces, and the head, and he burned them with incense on the altar.
Brenton Septuagint Translation:
And they brought the whole burnt offering, according to its pieces; them and the head he put upon the altar.

Footnotes