Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקרב וַיַּקְרֵב
and he is drawing near
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
משה מֹשׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
אהרן אַהֲרֹן
Inner Conceived One ("Aaron")
Noun proper name masculine
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
בניו בָּנָיו
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וירחץ וַיִּרְחַץ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אתם אֹתָם
your/their eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
במים בַּמָּיִם׃
in the dual waters
| |
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will bring near Aaron and his sons, and will wash them in water.
LITV Translation:
And Moses brought Aaron and his sons, and bathed them in water,
Brenton Septuagint Translation:
And Moses brought nigh Aaron and his sons, and washed them with water,

Footnotes