Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
האיל הָאַיִל
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
נתח נִתַּח
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
לנתחיו לִנְתָחָיו
None
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויקטר וַיַּקְטֵר
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הראש הָרֹאשׁ
the Head
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
הנתחים הָנְּתָחים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
הפדר הָפָּדֶר׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he cut the ram into its pieces; and Moses will burn the head and the pieces, and the fat.
LITV Translation:
and he cut the ram into its pieces, and Moses burned it as incense with the head, and the pieces, and the fat.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses offered up the whole ram on the altar: it is a whole burnt offering for a sweet-smelling savor; it is a burnt offering to the Lord, as the Lord commanded Moses.

Footnotes