Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקח וַיִּקַּח
and he is taking
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
שמן שֶׁמֶן
oil
Noun common both singular construct
המשחה הָמִּשְׁחָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
וימשח וַיִּמְשַׁח
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
המשכן הָמִּשְׁכָּן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
בו בּוֹ
within himself
|
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine singular
ויקדש וַיְקַדֵּשׁ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
אתם אֹתָם׃
your/their eternal selves
| |
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will take the oil of anointing, and will anoint the dwelling and all which is in it, and he will consecrate them.
LITV Translation:
And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle, and all in it, and sanctified them;
Brenton Septuagint Translation:
And Moses took of the anointing oil,

Footnotes