Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื™ื“ื™ื• ื™ึธื“ึธื™ื•
the hands of himself
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ืชื‘ื™ืื™ื ื” ืชึผึฐื‘ึดื™ืื™ื ึธื”
None
Verb Hiphil imperfect third person feminine plural
ืืช ืึตืช
ืืช-self eternal
Direct object eternal self
ืืฉื™ ืึดืฉืึผึตื™
None
Noun common masculine plural construct
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืืช ืึถืชึพ
ืืช-self eternal
|
Direct object eternal self
ื”ื—ืœื‘ ื”ึธื—ึตืœึถื‘
the Milk
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ืขืœ ืขึทืœึพ
upon/against/yoke
|
Preposition
ื”ื—ื–ื” ื”ึถื—ึธื–ึถื”
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ื™ื‘ื™ืื ื• ื™ึฐื‘ึดื™ืื ึผื•ึผ
None
|
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
ืืช ืึตืช
ืืช-self eternal
Direct object eternal self
ื”ื—ื–ื” ื”ึถื—ึธื–ึถึ—ื”
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ืœื”ื ื™ืฃ ืœึฐื”ึธื ึดื™ืฃ
None
|
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
ืืชื• ืึนืชื•ึน
his eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
ืชื ื•ืคื” ืชึผึฐื ื•ึผืคึธื”
None
Noun common feminine singular absolute
ืœืคื ื™ ืœึดืคึฐื ึตื™
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”ืƒ
He Is
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
His hands shall bring the sacrifices of Jehovah: the fat upon the breast he shall bring it, the breast to lift it up a waving before Jehovah.
LITV Translation:
his own hands shall bring in the fire offerings of Jehovah; the fat beside the breast he shall bring in with the breast, to wave it as a wave offering before Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
His hands shall bring the burnt offerings to the Lord; the fat which is on the breast and the lobe of the liver, he shall bring them, so as to set them for a gift before the Lord.

Footnotes