Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והבשר וְהָבָּשׂר
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
יגע יִגַּע
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
בכל בְּכָל־
within the whole
| |
Preposition, Noun common both singular absolute
טמא טָמֵא
None
Adjective adjective both singular absolute
לא לֹא
not
Particle negative
יאכל יֵאָכֵל
None
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
באש בָּאֵשׁ
within a fire
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ישרף יִשָּׂרֵף
None
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
והבשר וְהָבָּשָׂר
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular absolute
טהור טָהוֹר
None
Adjective adjective both singular absolute
יאכל יֹאכַל
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
בשר בָּשָׂר׃
flesh
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the flesh which shall touch upon any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt in fire: and of all clean flesh, the flesh shall be eaten.
LITV Translation:
And the flesh which touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. As to the flesh, every clean one shall eat of the flesh.
Brenton Septuagint Translation:
And whatsoever flesh shall have touched any unclean thing, it shall not be eaten, it shall be consumed with fire; everyone that is clean shall eat the flesh.

Footnotes