Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אם אִם
if
Particle
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
תודה תּוֹדָה
a praise/thanksgiving
Noun common feminine singular absolute
יקריבנו יַקְרִיבֶנּוּ֒
None
|
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
והקריב׀ וְהִקְרִיב׀
None
| |
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
זבח זֶבַח
he has sacrificed/sacrifce
Noun common both singular construct
התודה הָתּוֹדָ֗ה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
חלות חַלּוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
מצות מַצּוֹת
commandments
Noun common feminine plural absolute
בלולת בְּלוּלֹת
in the hand
Verb Qal participle passive feminine plural absolute
בשמן בַּשּׁמֶן
in the Anointing Oil
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ורקיקי וּרְקִיקֵי
None
|
Conjunction, Noun common masculine plural construct
מצות מַצּוֹת
commandments
Noun common feminine plural absolute
משחים מְשֻׁחִים
None
Verb Qal participle passive masculine plural absolute
בשמן בַּשָּׁמֶן
in the Anointing Oil
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
וסלת וְסֹלֶת
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
מרבכת מֻרְבּכֶת
None
Verb Hophal participle passive feminine singular absolute
חלת חַלֹּת
None
Noun common feminine plural absolute
בלולת בְּלוּלֹת
in the hand
Verb Qal participle passive feminine plural absolute
בשמן בַּשָּׁמֶן׃
in the Anointing Oil
| |
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If for praise he shall bring it, and he brought with the sacrifice of praise, unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened cakes anointed with oil, and fine flour dipped, cakes mixed in oil.
LITV Translation:
If he brings it for a thanksgiving, then he shall bring with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and thin unleavened wafers anointed with oil, and of well-mixed flour, cakes mixed with oil.
Brenton Septuagint Translation:
If a man should offer it for praise, then shall he bring, for the sacrifice of praise, loaves of fine flour made up with oil, and unleavened cakes anointed with oil, and fine flour kneaded with oil.

Footnotes