Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והכהן וְהָכֹּהֵן
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
המשיח הָמָּשִׁיחַ
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
תחתיו תַּחְתָּיו
underneath himself
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
מבניו מִבָּנָיו
None
| |
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יעשה יַעֲשֶׂה
he is making
Verb Qal imperfect third person masculine singular
אתה אֹתָהּ
your/her eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person feminine singular
חק חָק־
bosom
|
Noun common both singular construct
עולם עוֹלָ֕ם
an eternal one
Noun common both singular absolute
ליהוה לַיהוָה
to He is
|
Preposition, Noun proper name
כליל כָּלִיל
complete/total/whole
Adjective adjective both singular absolute
תקטר תָּקְטָר׃
None
|
Verb Hophal imperfect third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Lev 6:8And he took up from it his handful from the fine flour of the gift, and from its oil, and all the frankincense which is upon the gift, and he burnt upon the altar, an odor of sweetness, a remembrance to Jehovah.
LITV Translation:
And he shall lift from it his handful of the flour of the food offering, and of its oil, and all the frankincense on the food offering. And he shall burn it as incense on the altar, a soothing fragrance from its memorial to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
The anointed priest who is in his place, one of his sons, shall offer it: it is a perpetual statute, it shall all be consumed.

Footnotes