Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והביא וְהֵבִיא
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
אתם אֹתָם
your/their eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
הכהן הָכֹּהֵן
the Priest
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
והקריב וְהִקְרִיב
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
לחטאת לַחַטָּאת
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine singular absolute
ראשונה רִאשׁוֹנָה
None
Adjective ordinal number feminine singular absolute
ומלק וּמָלַק
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
ראשו רֹאשׁוֹ
the head of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ממול מִמּוּל
None
|
Prep-M, Noun common both singular construct
ערפו עָרְפּוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
יבדיל יַבְדִּיל׃
None
|
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he brought them to the priest, and he brought near that for the sin first, and broke off its head from the front of its neck; and he shall not divide.
LITV Translation:
And he shall bring them to the priest, who shall bring near for a sin offering first. And he shall nip off its head from its neck, but shall not divide it .
Brenton Septuagint Translation:
And he shall bring them to the priest, and the priest shall bring the sin offering first; and the priest shall pinch off the head from the neck, and shall not divide the body.

Footnotes