Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והביא וְהֵבִיא
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
אשמו אֲשָׁמוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ליהוה לַיהוָ֡ה
to He is
|
Preposition, Noun proper name
על עַל
upon/against/yoke
Preposition
חטאתו חַטָּאתוֹ
the Miss of himself
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
חטא חָטָ֜א
he has missed/a miss
Verb Qal perfect third person masculine singular
נקבה נְקֵבָה
None
Adjective adjective feminine singular absolute
מן מִן־
from out of
|
Preposition
הצאן הָצֹּאן
the Flock
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
כשבה כִּשְׂבָּה
None
Noun common feminine singular absolute
או אוֹ־
or
|
Conjunction
שעירת שְׂעִירַת
None
Noun common feminine singular construct
עזים עִזּים
None
Noun common masculine plural absolute
לחטאת לְחַטָּאת
None
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
וכפר וְכִפֶּר
and a covering/village/frost
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
הכהן הָכֹּהֵן
the Priest
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
מחטאתו מֵחַטָּאתוֹ׃
None
| | |
Prep-M, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he brought his trespass to Jehovah for his sin which he sinned, a female from the sheep, a lamb or she goat of the goats, for the sin; and the priest expiated for him from his sin,
LITV Translation:
And he shall bring his guilt offering to Jehovah for his sin which he has sinned, a female out of the flock, a lamb, or a doe of the goats, for a sin offering. And the priest shall atone for him regarding his sin.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall bring for his transgressions against the Lord, for his sin which he has sinned, a ewe lamb of the flock, or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him for his sin which he has sinned, and his sin shall be forgiven him.

Footnotes