Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
נפש נֶ֚פֶשׁ
soul
Noun common both singular absolute
כי כִּי
for
Particle
תחטא תֶחֱטָא
None
Verb Qal imperfect third person feminine singular
ומעלה וּמָעֲלָה
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
מעל מַעַל
from upon
Noun common both singular absolute
ביהוה בַּיהוָה
within He Is
|
Preposition, Noun proper name
וכחש וְכִחֵשׁ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular
בעמיתו בַּעֲמִית֜וֹ
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בפקדון בְּפִקָּד֗וֹן
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular absolute
או אוֹ־
or
|
Conjunction
בתשומת בִתְשׂוּמֶת
None
|
Preposition, Noun common feminine singular construct
יד יָד
a hand
Noun common both singular absolute
או אוֹ
or
Conjunction
בגזל בְגָזֵל
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
או אוֹ
or
Conjunction
עשק עָשַׁק
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
עמיתו עֲמִיתוֹ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
None
Brenton Septuagint Translation:
The soul which shall have sinned, and willfully overlooked the commandments of the Lord, and shall have dealt falsely in the affairs of his neighbor in the matter of a deposit, or concerning fellowship, or concerning plunder, or has in anything wronged his neighbor,

Footnotes