Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואת וְאֵת
and אֵת-self eternal
|
Conjunction, Direct object eternal self
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
חטא חָטָא
he has missed/a miss
Verb Qal perfect third person masculine singular
מן מִן־
from out of
|
Preposition
הקדש הָקֹּ֜דֶשׁ
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ישלם יְשַׁלֵּ֗ם
is making safe/complete
Verb Piel imperfect third person masculine singular
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
חמישתו חֲמִישִׁתוֹ
None
|
Adjective ordinal number feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
יוסף יוֹסֵף
he is adding
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
ונתן וְנָתַן
and he is giving
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
אתו אֹתוֹ
his eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
לכהן לַכֹּהֵן
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
והכהן וְהָכֹּהֵ֗ן
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
יכפר יְכַפֵּר
None
Verb Piel imperfect third person masculine singular
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
באיל בְּאֵיל
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
האשם הָאָשָׁם
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ונסלח וְנִסְלַח
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person masculine singular
לופ לוֹ׃פ
None
| | |
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And what he sinned from the holy place he shall recompense, and he shall add its fifth upon it, and he gave it to the priest: and the priest shall expiate for him with the ram of the trespass, and it was forgiven to him.
LITV Translation:
And he shall make good that in which he sinned against the holy thing, and he shall add its fifth part to it, and give it to the priest. And the priest shall atone for him with the ram of the guilt offering; and it shall be forgiven him.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall make compensation for that wherein he has sinned in the holy things; and he shall add the fifth part to it, and give it to the priest; and the priest shall make atonement for him with the ram of transgression, and his sin shall be forgiven him.

Footnotes