Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וסמך וְסָמַךְ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
ידו יָדוֹ
hand of himself/they cast
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
על עַל
upon/against/yoke
Preposition
ראש רֹאשׁ
head
Noun common both singular construct
החטאת הָחַטָּאת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ושחט וְשָׁחַט
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
החטאת הָחַטָּאת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
במקום בִּמְקוֹם
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
העלה הָעֹלָה׃
the Holocaust
| |
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he placed his hand upon the head of the sin, and he slaughtered the sin in the place of the burnt-offering.
LITV Translation:
then he shall lay his hand on the head of the sin offering and shall slaughter the sin offering in the place of the burnt offering.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall lay his hand on the head of his sin offering, and they shall slay the kid of the sin offering in the place where they slay the victims for whole burnt offerings.

Footnotes