Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וסמך וְסָמַךְ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
ידו יָדוֹ
hand of himself/they cast
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
ראש רֹאשׁ
head
Noun common both singular construct
השעיר הָשָּׂעִיר
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ושחט וְשָׁחַט
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
אתו אֹתוֹ
his eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
במקום בִּמְקוֹם
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
ישחט יִשְׁחַט
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
העלה הָעֹלָה
the Holocaust
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
חטאת חַטָּאת
a miss
Noun common feminine singular absolute
הוא הוּא׃
Himself
|
Pronoun personal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he placed his hand upon the head of the goat, in the place where he shall slaughter the burnt-offering before Jehovah: it is sin.
LITV Translation:
and he shall lay his hand on the head of the goat and shall slaughter it in the place where he slaughters the burnt offering, before the face of Jehovah; it is a sin offering.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall lay his hand on the head of the kid, and they shall kill it in the place where they kill the victims for whole burnt offerings before the Lord; it is a sin offering.

Footnotes