Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
דבר דַּבֵּ֞ר
has ordered-words
Verb Piel imperative second person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵ֘ל
God-Contends
Noun proper name
לאמר לֵאמֹר֒
to say
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
נפש נֶ֗פֶשׁ
soul
Noun common both singular absolute
כי כִּי־
for
|
Particle
תחטא תֶחֱטָא
None
Verb Qal imperfect third person feminine singular
בשגגה בִשְׁגָגָה
None
| |
Preposition, Noun common feminine singular absolute
מכל מִכֹּל
from all/every
|
Prep-M, Noun common both singular construct
מצות מִצְוֹת
commandments
Noun common feminine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
לא לֹא
not
Particle negative
תעשינה תֵעָשֶׂינָה
None
Verb Niphal imperfect third person feminine plural
ועשה וְעָשָׂ֕ה
and he made
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
מאחת מֵאַחַת
None
|
Prep-M, Adjective cardinal number feminine singular absolute
מהנה מֵהֵנָּה׃
from themselves
| |
Prep-M, Pronoun personal third person feminine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Speak to the sons of Israel, saying, When a soul shall sin in error from all the commands of Jehovah which shall not be done, and doing from after any of them:
LITV Translation:
Speak to the sons of Israel saying, When a person sins against any of the commands of Jehovah through ignorance, which is not to be done, and shall do any one of them;
Brenton Septuagint Translation:
Speak to the children of Israel, saying, If a soul shall sin unwillingly before the Lord, in any of the commandments of the Lord concerning things which he ought not to do, and shall do some of them;

Footnotes