Chapter 3
Leviticus 3:16
ืืืงืืืจื
ืึฐืึดืงึฐืึดืืจึธื
None
9038
| ืื
None
Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural
None
Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural
6999a
| ืงืืจ
qรขแนญar
Definition: to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship)
Root: a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants);
Exhaustive: a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship); burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
qรขแนญar
Definition: to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship)
Root: a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants);
Exhaustive: a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship); burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
9001
ื
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
ืืืื
ืึธืึผึนืึตื
the Priest
3548
| ืืื
kรดhรชn
Definition: literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
Root: active participle of H3547 (ืืื);
Exhaustive: active participle of ืืื; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
kรดhรชn
Definition: literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
Root: active participle of H3547 (ืืื);
Exhaustive: active participle of ืืื; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ืืืืืื
ืึธืึผึดืึฐืึผึตืึธื
None
9011
| ื
None
Definition: to
Root: None
Exhaustive:
None
Definition: to
Root: None
Exhaustive:
4196
| ืืืื
mizbรชach
Definition: an altar
Root: from H2076 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; an altar; altar.
mizbรชach
Definition: an altar
Root: from H2076 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; an altar; altar.
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
ืืื
ืึถืึถื
bread loaf
3899
ืืื
lechem
Definition: food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
Root: from H3898 (ืืื); See also H1036 (ืืืช ืืขืคืจื)
Exhaustive: from ืืื; See also ืืืช ืืขืคืจื; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
lechem
Definition: food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
Root: from H3898 (ืืื); See also H1036 (ืืืช ืืขืคืจื)
Exhaustive: from ืืื; See also ืืืช ืืขืคืจื; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
Noun common both singular construct
ืืฉื
ืึดืฉืึผึถื
a woman
801
ืืฉื
สผishshรขh
Definition: properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice
Root: the same as H800 (ืืฉื), but used in a liturgical sense;
Exhaustive: the same as ืืฉื, but used in a liturgical sense; properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice; (offering, sacrifice), (made) by fire.
สผishshรขh
Definition: properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice
Root: the same as H800 (ืืฉื), but used in a liturgical sense;
Exhaustive: the same as ืืฉื, but used in a liturgical sense; properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice; (offering, sacrifice), (made) by fire.
Noun common both singular absolute
ืืจืื
ืึฐืจึตืืึท
to the fragrance
7381
| ืจืื
rรชyach
Definition: odor (as if blown)
Root: from H7306 (ืจืื);
Exhaustive: from ืจืื; odor (as if blown); savour, scent, smell.
rรชyach
Definition: odor (as if blown)
Root: from H7306 (ืจืื);
Exhaustive: from ืจืื; odor (as if blown); savour, scent, smell.
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun common both singular absolute
ื ืืื
ื ึดืืึนืึท
soothing
5207
ื ืืืื
nรฎychรดwach
Definition: properly, restful, i.e. pleasant; abstractly, delight
Root: or ื ืืื; from H5117 (ื ืื);
Exhaustive: or ื ืืื; from ื ืื; properly, restful, i.e. pleasant; abstractly, delight; sweet (odour).
nรฎychรดwach
Definition: properly, restful, i.e. pleasant; abstractly, delight
Root: or ื ืืื; from H5117 (ื ืื);
Exhaustive: or ื ืืื; from ื ืื; properly, restful, i.e. pleasant; abstractly, delight; sweet (odour).
Noun common both singular absolute
ืื
ืึผึธืึพ
all
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
3605
ืื
kรดl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
kรดl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Noun common both singular construct
ืืื
ืึตืึถื
milk
2459
ืืื
cheleb
Definition: fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part
Root: or ืืื; from an unused root meaning to be fat;
Exhaustive: or ืืื; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part; [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow.
cheleb
Definition: fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part
Root: or ืืื; from an unused root meaning to be fat;
Exhaustive: or ืืื; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part; [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow.
Noun common both singular absolute
ืืืืื
ืึทืืืึธืื
to He is
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
3068
| ืืืื
Yแตhรดvรขh
Definition: Jehovah, Jewish national name of God
Root: from H1961 (ืืื); (the) self-Existent or Eternal;
Exhaustive: from ืืื; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare ืื, ืืืื.
Yแตhรดvรขh
Definition: Jehovah, Jewish national name of God
Root: from H1961 (ืืื); (the) self-Existent or Eternal;
Exhaustive: from ืืื; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare ืื, ืืืื.
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the priest burnt them upon the altar; the bread of the sacrifice for an odor of sweetness: all the fat to Jehovah. 17A law forever to your generations in all your dwellings, all the fat and all the blood, ye shall not eat.
And the priest burnt them upon the altar; the bread of the sacrifice for an odor of sweetness: all the fat to Jehovah. 17A law forever to your generations in all your dwellings, all the fat and all the blood, ye shall not eat.
LITV Translation:
And the priest shall burn them as incense on the altar, bread of the fire offering for a soothing fragrance; all the fat is Jehovah's.
And the priest shall burn them as incense on the altar, bread of the fire offering for a soothing fragrance; all the fat is Jehovah's.
Brenton Septuagint Translation:
And the priest shall offer it upon the altar: it is a burnt offering, a smell of sweet savor to the Lord. All the fat belongs to the Lord.
And the priest shall offer it upon the altar: it is a burnt offering, a smell of sweet savor to the Lord. All the fat belongs to the Lord.