Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והקריב וְהִקְרִיב
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person masculine singular
ממנו מִמֶּנּוּ
from out of him/us
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
קרבנו קָרְבָּנוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אשה אִשֶּׁה
a woman
Noun common both singular absolute
ליהוה לַיהוָה
to He is
|
Preposition, Noun proper name
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
החלב הָחֵלֶב
the Milk
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
המכסה הָמְכַסֶּה
None
|
Particle definite article, Verb Piel participle active masculine singular absolute
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הקרב הָקּרֶב
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ואת וְאֵת
and אֵת-self eternal
|
Conjunction, Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
החלב הָחֵלֶב
the Milk
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
הקרב הָקֶּרֶב׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he brought from it his offering, a sacrifice to Jehovah; the fat covering the bowels, and all the fat which is upon the bowels,
LITV Translation:
And he shall bring near from it his offering, a fire offering to Jehovah, the fat covering the inward parts, and all the fat on the inward parts,
Brenton Septuagint Translation:
And he shall offer of it a burnt offering to the Lord, even the fat that covers the belly, and all the fat that is on the belly.

Footnotes