Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואם וְאִם
and if
|
Conjunction, Particle
מבן מִבֶּן־
None
| |
Prep-M, Noun common both singular construct
חמש חָמֵ֜שׁ
None
Adjective cardinal number both singular absolute
שנים שָׁנִ֗ים
doubled ones
Noun common masculine plural absolute
ועד וְעַד
and until
|
Conjunction, Preposition
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
עשרים עֶשְׂרִים
twenty/rich ones
Adjective cardinal number masculine plural absolute
שנה שָׁנָה
duplicate
Noun common feminine singular absolute
והיה וְהָיָה
and he has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
ערכך עֶרְכְּךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
הזכר הָזָּכָר
None
|
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
עשרים עֶשְׂרִים
twenty/rich ones
Adjective cardinal number masculine plural absolute
שקלים שְׁקָלים
None
Noun common masculine plural absolute
ולנקבה וְלַנְּקֵבָה
None
| |
Conjunction, Preposition Adjective adjective feminine singular absolute
עשרת עֲשֶׂרֶת
None
Noun common feminine singular construct
שקלים שְׁקָלִים׃
None
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if from the son of five years, and even to the son of twenty years, and thy estimation was, the male, twenty shekels, and for the female, ten shekels.
LITV Translation:
And if from a son of five years to a son of twenty years, then your evaluation shall be twenty shekels for the male and ten shekels for the female.
Brenton Septuagint Translation:
And if it be from five years old to twenty, the valuation of a male shall be twenty didrachmas, and of a female ten didrachmas.

Footnotes