Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אם אִם־
if
|
Particle
משנת מִשְּׁנַת
None
|
Prep-M, Noun common feminine singular construct
היבל הָיֹּבֵל
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
יקדיש יַקְדִּישׁ
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
שדהו שָׂדֵהוּ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כערכך כְּעֶרְכְּךָ
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
יקום יָקוּם׃
he is standing up
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If from the year of jubilee he shall consecrate his field, according to thy estimation it shall stand.
LITV Translation:
If he shall sanctify his field from the year of jubilee, it shall stand according to your valuation.
Brenton Septuagint Translation:
And if he should sanctify his field from the year of release, it shall stand according to his valuation.

Footnotes