Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והשמתי וַהֲשִׁמֹּתִי
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect first person common singular
אני אֲני
myself
Pronoun personal first person both singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הארץ הָאָרֶץ
the Earth
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ושממו וְשָׁמְמוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
עליה עָלֶיהָ
upon herself
|
Preposition Suffix pronominal third person feminine singular
איביכם אֹיְבֵיכם
None
|
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
הישבים הָיֹּשְׁבים
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
בה בָּהּ׃
within herself
| |
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I laid the land waste, and your enemies were astonished at it, they dwelling upon it.
LITV Translation:
And I shall make the land desolate, and your enemies who are living in it shall be astonished at it.
Brenton Septuagint Translation:
And I will lay your land desolate, and your enemies who dwell in it shall wonder at it.

Footnotes