Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואם וְאִם־
and if
| |
Conjunction, Particle
בזאת בְּזֹאת
within this one
|
Preposition, Particle demonstrative
לא לֹא
not
Particle negative
תשמעו תִשְׁמְעוּ
None
Verb Qal imperfect second person masculine plural
לי לי
to myself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
והלכתם וַהֲלַכְתֶּם
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
עמי עִמּי
the people of myself/with me
|
Preposition Suffix pronominal first person both singular
בקרי בְּקֶרִי׃
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if by this ye shall not hear to me, and ye went hostile with me;
LITV Translation:
If you will not listen to Me for this, and shall walk contrary to Me,
Brenton Septuagint Translation:
And if hereupon ye will not obey me, but walk perversely toward me,

Footnotes