Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בשברי בְּשִׁבְרִי
in the hand
| |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal first person both singular
לכם לָכֶם
to yourselves
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
מטה מַטֵּה־
he has reached/found/staff
|
Noun common both singular construct
לחם לֶחֶם֒
bread loaf
Noun common both singular absolute
ואפו וְ֠אָפוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
עשר עֶשֶׂר
ten
Noun common both singular construct
נשים נָשִׁים
women
Noun common masculine plural absolute
לחמכם לַחְמְכֶם
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
בתנור בְּתַנּוּר
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular absolute
אחד אֶחָד
one
Adjective cardinal number both singular absolute
והשיבו וְהֵשִׁיבוּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person common plural
לחמכם לַחְמְכֶם
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
במשקל בַּמִּשְׁקָל
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ואכלתם וַאֲכַלְתֶּם
and you have eaten
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
תשבעוס תִשְׂבָּעוּ׃ס
None
| |
Verb Qal imperfect second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In my breaking to you the rod of bread, and ten women baked your bread in one oven, and they returned your bread by weight: and ye ate, and ye shall not be satisfied.
LITV Translation:
When I break to you the staff of bread, ten women shall bake your bread in one oven, and shall give back your bread by weight; and you shall eat, and shall not be satisfied.
Brenton Septuagint Translation:
When I afflict you with famine of bread, then ten women shall bake your loaves in one oven, and they shall render your loaves by weight; and ye shall eat, and not be satisfied.

Footnotes