Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואם וְאִם־
and if
| |
Conjunction, Particle
לא לֹא
not
Particle negative
תשמעו תִשְׁמְעוּ
None
Verb Qal imperfect second person masculine plural
לי לי
to myself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
תעשו תַעֲשׂוּ
you are making
Verb Qal imperfect second person masculine plural
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
המצות הָמִּצְוֹת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
האלה הָאֵלֶּה׃
the Goddess
| | |
Particle definite article, Particle demonstrative
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if ye will not hear to me, and will not do all these commands;
LITV Translation:
And if you will not listen to Me, and do not do all these commands;
Brenton Septuagint Translation:
But if ye will not hearken to me, nor obey these my ordinances,

Footnotes