Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולבהמתך וְלִבְהֶמְתְּךָ
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ולחיה וְלַחַיָּה
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
בארצך בְּאַרְצֶךָ
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
תהיה תִּהְיֶה
she is becoming
Verb Qal imperfect third person feminine singular
כל כָל־
all
|
Noun common both singular construct
תבואתה תְּבוּאָתָהּ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
לאכלס לֶאֱכֹל׃ס
None
| | |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to thy cattle, and to the beast which is in thy land shall all its produce be for food.
LITV Translation:
and to your livestock, and to the animal in your land, all its produce shall be for food.
Brenton Septuagint Translation:
And for thy cattle, and for the wild beasts that are in thy land, shall every fruit of it be for food.

Footnotes