Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וחשב וְחִשַּׁב
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person masculine singular
עם עִם־
together with/a people
|
Preposition
קנהו קֹנֵהוּ
his erected-one
|
Verb Qal participle active masculine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
משנת מִשְּׁנַת
None
|
Prep-M, Noun common feminine singular construct
המכרו הִמָּכְרוֹ
None
|
Verb Niphal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
לו לוֹ
to himself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
עד עַד
until/perpetually/witness
Preposition
שנת שְׁנַת
the duplicate
Noun common feminine singular construct
היבל הָיֹּבֵל
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
והיה וְהָיה
and he has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
כסף כֶּסֶף
silver
Noun common both singular construct
ממכרו מִמְכָּרוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
במספר בְּמִסְפַּר
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
שנים שָׁנִים
doubled ones
Noun common masculine plural absolute
כימי כִּימֵי
None
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
שכיר שָׂכיר
hired worker
Adjective adjective both singular absolute
יהיה יִהְיֶה
he is becoming
Verb Qal imperfect third person masculine singular
עמו עִמּוֹ׃
people of himself
| |
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he reckoned with him buying him, from the year of his being sold to him till the year of the jubilee: and the silver of his selling was according to the number of years, as the days of a hireling, shall it be with him.
LITV Translation:
And he shall count with his buyer from the year of his being sold to him until the year of jubilee, and the silver of his sale shall be by the number of years. As the days of a hireling, it shall be with him.
Brenton Septuagint Translation:
then shall he calculate with his purchaser from the year that he sold himself to him until the year of release: and the money of his purchase shall be as that of a hireling, he shall be with him from year to year.

Footnotes