Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכי וְכִי
and that
|
Conjunction, Particle
תשיג תַשִּׂ֗יג
None
Verb Hiphil imperfect third person feminine singular
יד יַד
a hand
Noun common both singular construct
גר גֵּר
None
Noun common both singular absolute
ותושב וְתוֹשָׁב
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
עמך עִמָּךְ
in company/equally with you
|
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
ומך וּמָךְ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
אחיך אָחיךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
עמו עִמּוֹ
people of himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
ונמכר וְנִמְכַּ֗ר
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person masculine singular
לגר לְגֵר
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
תושב תּוֹשָׁב
None
Noun common both singular absolute
עמך עִמָּךְ
in company/equally with you
|
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
או אוֹ
or
Conjunction
לעקר לְעֵקֶר
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
משפחת מִשְׁפַּחַת
None
Noun common feminine singular construct
גר גֵּר׃
None
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if the hand of a stranger and sojourner with thee shall attain, and thy brother with him be poor, and he sold to the stranger, a sojourner with thee, or to the root of the stranger's family:
LITV Translation:
And if lifts up a hand of an alien or a tenant with you, and your brother grows poor with him, and he sells himself to an alien, a tenant with you, or to the offshoot of the family of an alien,
Brenton Septuagint Translation:
And if a stranger or sojourner with thee wax rich, and thy brother in distress be sold to the stranger or the sojourner that is with thee, or to a proselyte by extraction;

Footnotes