Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וערי וְעָרֵי
None
|
Conjunction, Noun common masculine plural construct
הלוים הָלְוִיִּם
None
|
Particle definite article, Noun gentilic masculine plural absolute
בתי בָּתֵּי
houses
Noun common masculine plural construct
ערי עָרֵי
cities
Noun common masculine plural construct
אחזתם אֲחֻזָּתָם
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
גאלת גְּאֻלַּת
None
Noun common feminine singular construct
עולם עוֹלָם
an eternal one
Noun common both singular absolute
תהיה תִּהְיֶה
she is becoming
Verb Qal imperfect third person feminine singular
ללוים לַלְוִיִּם׃
None
| |
Preposition -For/Into Art, Noun gentilic masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the cities of the Levites, the houses of the cities of their possession, redemption shall be always to the Levites.
LITV Translation:
As to the cities of the Levites, houses of the cities of their possession, never ending redemption rights shall be to the Levites.
Brenton Septuagint Translation:
And the cities of the Levites, the houses of the cities in their possession, shall be always redeemable to the Levites.

Footnotes