Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ืœื ื•ึฐืœึนื
and not
|
Conjunction, Particle negative
ืชื•ื ื• ืชื•ึนื ื•ึผ
None
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
ืื™ืฉ ืึดื™ืฉื
a man/each one
Noun common both singular absolute
ืืช ืึถืชึพ
ืืช-self eternal
|
Direct object eternal self
ืขืžื™ืชื• ืขึฒืžึดื™ืชื•ึน
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื•ื™ืจืืช ื•ึฐื™ึธืจึตืืชึธ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
ืžืืœื”ื™ืš ืžึตืึฑืœึนื”ึถื™ืšึธ
None
| |
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ื›ื™ ื›ึผึดื™
for
Particle
ืื ื™ ืึฒื ึดื™
myself
Pronoun personal first person both singular
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ึนื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืืœื”ื™ื›ื ืึฑืœึนื”ึตื™ื›ึถืืƒ
mighty ones of yourselves
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye shall not oppress each his neighbor; and thou shalt fear thy God: for I Jehovah your God.
LITV Translation:
And you shall not oppress each man his neighbor, and you shall fear your God, for I am Jehovah your God.
Brenton Septuagint Translation:
Let not a man oppress his neighbor, and thou shalt fear the Lord thy God: I am the Lord thy God.

Footnotes