Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיתה וְהָיְתָה
and she has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
לאהרן לְאַהֲרֹן
None
|
Preposition, Noun proper name masculine
ולבניו וּלְבָנָיו
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואכלהו וַאֲכָלֻהוּ
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural, Suffix pronominal third person masculine singular
במקום בְּמָקוֹם
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular absolute
קדש קָדשׁ
holy one
Adjective adjective both singular absolute
כי כִּ֡י
for
Particle
קדש קֹדֶשׁ
holy one
Noun common both singular construct
קדשים קָדָשִׁים
holy ones
Noun common masculine plural absolute
הוא הוּא
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
לו לוֹ
to himself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
מאשי מֵאִשֵּׁי
None
|
Prep-M, Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
חק חָק־
bosom
|
Noun common both singular construct
עולםס עוֹלָם׃ס
None
| |
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was to Aaron and to his sons, and they shall eat it in the holy place: for it is holy of holies to him from the sacrifices of Jehovah a law forever.
LITV Translation:
And it shall belong to Aaron and to his sons, and they shall eat it in the sanctuary, for it is most holy to him, from the fire offerings of Jehovah, a never ending statute.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall be for Aaron and his sons, and they shall eat them in the holy place: for this is their most holy portion of the offerings made to the Lord, a perpetual statute.

Footnotes