Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ושמת וְשַׂמְתָּ
and you have set
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
אותם אוֹתָם
sign of themselves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
שתים שְׁתַּיִם
dual/twofold
Adjective cardinal number feminine dual absolute
מערכות מַעֲרָכוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
שש שֵׁשׁ
Six
Adjective cardinal number both singular absolute
המערכת הָמַּעֲרָכֶת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
על עַל
upon/against/yoke
Preposition
השלחן הָשֻּׁלְחָן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הטהר הָטָּהֹר
None
|
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
לפני לִפְנֵי
to the faces
|
Preposition, Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה׃
He Is
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And put them two rows, six the row, upon the pure table before Jehovah.
LITV Translation:
And you shall set them in two rows, six on a row on the pure table before Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall put them in two rows, each row containing six loaves, on the pure table before the Lord.

Footnotes